spis treści - rozdziały 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - bibliografia - wykaz jaskiń - spis grotołazów
ROZDZIAŁ DRUGI
MIEJSCE TOPONIMII
JASKINIOWEJ W BADANIACH TOPONOMASTYCZNYCH.
ANALOGIE MIĘDZY NAZEWNICTWEM JASKINIOWYM I
MIEJSKIM.
Toponomastyka jest niezwykle rozbudowaną i bogatą
dziedziną onomastyki. Problemy etymologii nazw geograficznych nurtowały
już starożytnych. Wraz z narodzinami językoznawstwa indoeuropejskiego w
I połowie XIX w. onomastyka (a więc także toponomastyka) wyodrębniła
się jako niezależna dziedzina badań. Pośród licznych prac niemieckich,
czeskich i rosyjskich onomastów pojawiły się analizy dotyczące
słowiańskich nazw terenowych i pierwsze próby klasyfikacji. Pod koniec
XIX w. udział w badaniach onomastycznych zaznaczyli Polacy. Po 1918
roku, dzięki aktywności uniwersytetów, dziedzina badań onomastycznych
rozwijała się intensywnie. Później, z inicjatywy Witolda Taszyckiego,
zaczęły się ukazywać toponomastyczne monografie regionów, cenne
rozprawy o nazwach miejscowych, czasopisma specjalistyczne. Witold
Taszycki i Stanisław Rospond stworzyli dwie klasyfikacje słowiańskich
nazw miejscowych, do których nawiązuje dziś większość autorów.
Toponomaści zajmują się nazewnictwem miast, wsi,
gór, rzek, lądów, mikrotoponimami. Nazewnictwo wewnątrzjaskiniowe jest
obszarem niemal dziewiczym, jak dotąd powstała jedna tylko praca na ten
temat: artykuł Magdaleny Kapełuś „Toponimia jaskiniowa” zamieszczony w
„Onomastyce”.1 W swoim artykule autorka zajmuje się dość skromnym
ilościowo materiałem (ograniczenia objętościowe artykułu) z terenu Tatr
Polskich, sklasyfikowanym według kryterium formalnego. „Próba
zastosowania jednej z istniejących klasyfikacji toponimów (np.
Rosponda, Taszyckiego czy Kornaszewskiego) dotyczącej nazw obiektów
geograficznych powierzchni ziemi do nazw wewnątrzjaskiniowych wykazała,
że żadnej z nich nie można dopasować bez wprowadzenia kilku
przynajmniej zmian. Oznacza to, że praktycznie trzeba stworzyć nieco
odrębną, nową typologię (opartą oczywiście na ogólnie przyjętych
zasadach), jak zresztą dzieje się w przypadku prób klasyfikacji każdej
nowej grupy nazw” 2 - pisze Magdalena Kapełuś. Do podobnych wniosków
dochodzi zresztą Kwiryna Handke w odniesieniu do systemu nazewnictwa
miejskiego: „Po kilku próbach klasyfikacji nazewnictwa miejskiego i
zastosowania przez badaczy różnych rozwiązań porządkujących z pewnością
można skonstatować, że nazewnictwo miejskie nie daje się ująć w ramy
wcześniejszych klasyfikacji stworzonych dla nazewnictwa miejscowego czy
dla nazewnictwa terenowego, co w rezultacie prowadzi do konieczności
poszukowania odmiennych, oryginalnych rozwiązań. Trudności wynikają z
niespójności genetycznej i strukturalnej nazw występujących w zbiorze
nazewnictwa miejskiego, który zwykle powstawał przez wieki.” 3
Klasyfikacja Magdaleny Kapełuś przedstawia się następująco:
I. Nazwy prymarne
1. wyrazy pospolite topograficzne
- „Kaskady” w Jaskini Miętusiej, „Korkociąg” w Jaskini Zimnej i w
Miętusiej, „Lodospad” w Jaskini Lodowej w Ciemniaku
2. nazwy przeniesione
- „Marszałkowska” w Jaskini Miętusiej, „Miedzianka” w Jaskini
Miętusiej, „Szczekociny” w Jaskini
Miętusiej
3. nazwy motywowane kulturowe (wyrazy pospolite)
- „Chatka” w Jaskini Miętusiej
4. Nazwy metaforyczne (skojarzeniowe)
- „Wyżymaczka” w Jaskini Bandzioch Kominiarski, „Magiel” w Jaskini
Wielkiej Litworowej, „Autostrada” w Jaskini Miętusiej,
„Ślizgawka” w Jaskini Miętusiej, „Bazylika” w Jaskini Bańdzioch
Kominiarski, „Ambona” w Jaskini Bańdzioch Kominiarski
5. nazwy żartobliwe
- „Dupcynger” w Jaskini Miętusiej, „Francszczelina” w Jaskini Miętusiej
II. Nazwy dwuwyrazowe
1. rzeczownik + rzeczownik
1.1. nazwy odosobowe
1.1.1. od nazwisk, imion lub przezwisk odkrywców
- „Studnia Flacha” w Ptasiej Studni, „Syfonik Kaczanosia” w
Jaskini Miętusiej
1.1.2. od miejsca pochodzenia odkrywców
- „Sala Zakopiańczyków” w Jaskini Śnieżnej, „Zawał Częstochowiaków” w
Jaskini Miętusiej
1.1.3. od organizacji, do której należeli odkrywcy
- „Syfon KKTJ” w jaskini Bańdzioch Kominiarski
1.2. nadawane na cześć lub ku pamięci
1.2.1. osób (nie będących odkrywcami)
- „Studnia Taty” w Ptasiej Studni
- „Syfon Zwolińskich” w Jaskini Miętusiej
- „Studnia Szywały” w Jaskini nad Kotlinami
1.2.2. od organizacji
- „Zacisk PKF” (Polskiej Kroniki Filmowej) w Jaskini Miętusiej
1.3. od okoliczności odkrycia
- „Syfon Marwoj” w Jaskini Miętusiej
1.4. inne
- „Sala Złomisk” w Jaskini Zimnej
- „Studnia” i „Komin Maurycego” w Jaskini Zimnej
- „Próg Męczęnników” w Jaskini Miętusiej
- „Partie Tehuby” w Jaskini Czarnej
2. rzeczownik + przymiotnik
2.1. kolory
- „Jeziorko Szmaragdowe” w Jaskini Czarnej i Miętusiej
2.2. inne przymiotniki
- „Sala Długa” w Jaskini Miętusiej; „Jeziorko Gotyckie” w Jaskini
Miętusiej
2.3. przymiotnik utworzony od nazwy miasta lub państwa (najczęściej
miejsca pochodzenia odkrywców)
- „Partie Wrocławskie” w Jaskini Zimnej, „Komin Węgierski” w Jaskini
Czarnej
2.4. od daty odkrycia
- „Studnia Imieninowa” w Jaskini Czarnej
- „Partie Wielkanocne” w Jaskini Wielkiej Litworowej
- „Ciągi Jubileuszowe” w Jaskini Miętusiej
3. rzeczownik + wyrażenie przyimkowe
- „Sala bez Stropu” w Jaskini Miętusiej
- „Sala z Mostami” w Jaskini Miętusiej
- „Korytarz pod Łukami” w Jaskini Zimnej
- „Dziurka za Kredensem”
- „Salka pod Matką Boską” w Jaskini Miętusiej
4. liczebnik + rzeczownik
- „Pierwszy Biwak”, „Drugi Biwak” w Jaskini Śnieżnej
- „Pierwszy Płytowiec”, „Drugi Płytowiec” w Jaskini Wielkiej Litworowej
- „Pierwsza Pięćdziesiątka”, „Druga Pięćdziesiątka” w Jaskini Wielkiej
Litworowej
- „Czwarte Dno”, „Piąte Dno”, „Szóste Dno”, „Siódme Dno” w jaskini
Bańdzioch Kominiarski
5. przymiotnik + rzeczownik
5.1. kolory
- „Biały Komin” w Jaskini Zimnej, „Czarne Kaskady” w Jaskini Czarnej
5.2. inne przymiotniki
- „Fałszywa Czterdziestka” w Ptasiej Studni, „Deszczowa Jedenastka” w
Ptasiej Studni, „Krucha Dwudziestka” w Jaskini Śnieżnej; „Smukła
Osiemnastka” w Jaskini Wielkiej Litworowej, „Ciasne Kominy” w Jaskini
Miętusiej, „Wszawe Kominy” w Jaskini Miętusiej, „Stara Komora” w
Jaskini Zimnej, „Stare Dno” w Jaskini Bańdzioch Kominiarski
5.3. metaforyczne (skojarzeniowe)
- „Kamienny Las” w Jaskini Miętusiej
5.4. przymiotnik utworzony od nazwy miasta lub państwa (najczęściej
miejsca pochodzenia odkrywców)
- „Warszawskie Kaskady” w Jaskini Śnieżnej, „Krakowskie Kominy” w
Jaskini Śnieżnej, „Wrocławski Korkociąg” w Jaskini Zimnej
III. Nazwy wielowyrazowe
1. od daty odkrycia
- „Korytarz Trzech Króli” w Jaskini Miętusiej
2. od okoliczności odkrycia
- „Syfon Zielonego Buta” w Jaskini Miętusiej
- „Sala Marzenie Prezesa” w Jaskini Marmurowej
3. metaforyczne (skojarzeniowe)
- „Zacisk Klasy Lux” w Ptasiej Studni
- „Korytarz Wygasłych Wulkanów” w Jaskini Zimnej
Artykuł Magdaleny Kapełuś poza opisaną klasyfikacją,
zawiera cennne uwagi natury ogólnej. W rozdziale dotyczącym analizy
formalnej nazw korzystam z pomysłów klasyfikacyjnych autorki, przyjmuję
również część jej definicji terminów speleomorfologicznych (w części
słownikowej). W przeciwieństwie do niej skłaniam się jednak ku
genetyczno-semantycznemu ujęciu materiału, analizując proces jego
powstawania oraz kwestię motywacji semantycznej (i jej braku). W pracy
nad tym szczególnym systemem nazewniczym takie kryterium wydaje mi się
właściwe. Na poparcie mojego stanowiska pozwolę sobie po raz drugi
przytoczyć słowa Kwiryny Handke „…w nazewnictwie miejskim
najistotniejszy jest podział nadrzędny oparty na kryterium motywacji
semantycznej i braku tej motywacji, a wszelkie inne podziały
wewnętrzne, oparte na kryteriach semantycznym, strukturalnym i
funkcjonalnym, mają w klasyfikacji przede wszystkim charakter
porządkujący. Ze względu na różnorodny materiał nazewniczy, jakim jest
zbiór nazewnictwa miejskiego, z reguły nie prowadzą one do
konsekwentnego i wyczerpującego podziału całości zbioru nazewnictwa
miejskiego na grupy, klasy, podklasy itp., przeprowadzonego zwłaszcza w
planie synchronii…” 4
Nie przypadkowo powołuję się na opinię autorytetu w
dziedzinie nazewnictwa miejskiego. Poszukując, pośród istniejących
systemów nazewniczych, najbardziej zbliżonego charakterem i sposobem
powstawania do zbioru speleonimów zauważyłam, że liczne analogie
istnieją właśnie między nazwami wewątrzjaskiniowymi i nazwami ulic,
placów i innych obiektów. Wśród typowych cech systemu nazewnictwa
miejskiego Kwiryna Handke wymienia między innymi kategorialną i
formalną wielorakość elementów, niejednorodność genetyczno-motywacyjną,
sposób występowania antroponimów, wreszcie rozbieżność między systemem
jako układem teoretycznym, a jego realizacją w akcie mówienia
(dominacja struktur eliptycznych). 5 Są to cechy wspólne porównywanych
przeze mnie systemów.
W obydwu nazwy nadawane są współcześnie (w
nazewnictwie miejskim część z nich), w miarę pojawiania się nowych
obiektów. Jak wykażę później, istnieje w nich również wiele
analogicznych kategorii semantyczno-motywacyjnych, a także podobieństwa
w strukturze nazw. Widocznie analogie miejsko-jaskiniowe objawiają się
także w obszarach pozajęzykowych, skoro takie właśnie skojarzenie
nasunęło się autorowi artykułu o jaskiniach adresowanego do
czytelników, którzy nie mieli sposobności poznania podziemnych
tajemnic: „Rozmaitość świata jaskiniowego powoduje, że najlepszym
wydaje się być porównanie go do miasta - z ulicami, placami, parkami,
osiedlami, hotelami itp. […] chodząc po jaskini człowiek zwykle czuje
się jak turysta w obcym, niezwykle zabytkowym i pięknym mieście.” 6 Być
może owa „miejska” atmosfera jaskiń nie pozostaje bez wpływu na
charakter nadawanych nazw.
Od Kwiryny Handke przejęłam podział główny na nazwy
motywowane i niemotywowane semantycznie oraz nawiązujący do teorii
Rozwadowskiego podział na struktury dwuczłonowe i jednoczłonowe. 7
Wykorzystałam także klasyfikację i wnioski autorów „Toponimii Kielc” 8
oraz uwagi Franciszka Nowaka z pracy o nazwach ulic i placów
Bydgoszczy. 9 Poniżej przytaczam podział toponimów w Kielcach
zaproponowany przez Władysława Dzikowskiego i Danutę Kopertowską: 10
I. Nazwy topograficzne
A. Nazwy motywowane
1. nazwy kierunkowe
a) w formie przymiotników (np. Białogórska, Czarnowska)
b) w postaci wyrażenia przyimkowego (ul. Do Gazowni)
c) w postaci wyrażeń syntaktycznych (Aleja na Stadion, Droga do Chęcin)
2. Nazwy przejęte od istniejących na danym terenie nazw miejscowych tj.
nazw części miasta, rzek, wzniesień, pól
a) w formie rzeczowników (np. ul. Biesak, Jarząbek)
b) w formie przymiotników (ul. Bruszniowa, Silnicza)
c) w postaci zestawień właściwych (np. ul. Koźle Rogi, Piaski Małe)
d) w postaci zestawienia bliźniaczego (ul. Sieje-Dąbrowa)
e) w postaci wyrażeń przyimkowych (ul. Na Ługach, Pod Telegrafem)
f) w postaci wyrażenia syntaktycznego (Piaski nad Rzeką)
3. Nazwy związane z ukształtowaniem terenu i rodzajem podłoża
a) w formie rzeczowników (ul. Jeziorko i Stawki)
b) w formie przymiotników (np. ul. Dolna, Rzeczna)
c) w postaci zestawienia właściwego w gen. plur. (ul. Siedmiu Źródeł)
4. Nazwa związana z florą w formie przymiotnika (ul. Leśna)
5. Nazwy charakterystyczne z uzasadnieniem w terenie
a) w formie rzeczowników (ul. Przecznica, Przejazd)
b) w formie przymiotników (ul. Peryferyjna, Tylna, Wąska)
B. Nazwy niemotywowane
1. Nazwy związane z florą i fauną
a) w formie rzeczownika w nom. plur. (ul. Skowronki)
b) w formie przymiotników (np. ul. Jaskółcza, Ptasia, Żytnia)
2. Nazwy charakterystyczne bez motywacji terenowej w formie
przymiotników (np. ul. Granitowa, Polna, Śliska)
II NAZWY KULTUROWE
A. Nazwy motywowane
1. Nazwy kojarzące się z byłymi lub istniejącymi do dziś w Kielcach
obiektami kultury materialnej
a) w formie rzeczowników (np. ul. Bocznica, Giętówka, Grobla)
b) w formie przymiotników (np. ul. Fabryczna, Mostowa)
c) w postaci zestawień właściwych w gen. sing. (np. Plac Panny Marii,
ul. św. Wojciecha)
d) w postaci wyrażenia przyimkowego (ul. Za Torem)
B. Nazwy niemotywowane
1. Nazwy pamiątkowe nadawane dla uczczenia ludzi, faktów i instytucji
a) w formie rzeczowników w gen. sing. (ul. Romualda, Plac
Niepodległości)
b) w formie rzeczowników w gen. plur. (np. ul. Gwarków, Jędrusiów,
Kolejarzy)
c) w formie przymiotników (np. ul. Giserska, Kwarciana, Piastowska,
Urzędnicza)
d) w postaci zestawień właściwych w gen. sing. (np. ul. Armii
Czerwonej, Bolesława Chrobrego, Karola Szymanowskiego)
e) w postaci zestawień właściwych w gen. plur. (np. Aleja Dziewięciu
Wieków Kielc, ul. Górników Staszicowskich)
2. Nazwy upamiętniające postacie literackie i legendarne
a) w formie rzeczowników w gen. sing. (ul. Dąbrówki, Lecha, Rzepichy)
b) w postaci zestawienia właściwego w gen sing. (ul. Kubusia Puchatka)
3. Nazwy pamiątkowe utworzone od nazw geograficznych
a) w formie rzeczowników (np. ul. Podlesie, Zamość)
b) w formie przymiotników (np. ul. Beskidzka, Częstochowska,
Małopolska, Świętokrzyska)
4. Nazwy charakterystyczne bez motywacji w terenie, nierzadko
przeniesione z innych miast
a) w formie rzeczownika w nom. sing. (np. ul. Widok, Wygoda, Zgoda)
b) w formie przymiotników (np. ul. Braterska, Dobra, Miła, Turystyczna)
c) w postaci zestawienia właściwego w nom. sing. (ul. Nowy Świat)
_____________________________________________________________
PRZYPISY DO ROZDZIAŁU DRUGIEGO
1. Magdalena Kapełuś, Toponimia jaskiniowa. Onomastica XXXIV, 1989,
s.84.
2. ibidem
3. Kwiryna Handke, Nazewnictwo miejskie. Szkic teoretyczno-metodyczny,
(w:) Nazewnictwo miejskie, Poznań 1989, s.26.
4. ibidem, s.27
5. ibidem
6. Witold Jokiel, Do jaskiń!!! Leasing nr 8, sierpień 1994.
7. K. Handke, Nazewnictwo…
8. Władysław Dzikowski, Danuta Kopertowska, Toponimia Kielc. Nazwy
części miasta i obiektów fizjograficznych oraz nazwy ulic i placów.
Warszawa - Kraków
1976.
9. Franciszek Nowak, Semantyczne i słowotwórcze typy nazw ulic
Bydgoszczy, (w:) Nazewnictwo miejskie, Poznań 1989.
10. W Dzikowski, D. Kopertowska, Toponimia…
spis treści - rozdziały 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - bibliografia - wykaz jaskiń - spis grotołazów